Netflix causa polémica por subtitular ‘ganchitos’ en vez de ‘gansitos’ en película Roma

Foto: Netflix

La plataforma Netflix causó polémica al subtitular la película ‘Roma’ del director mexicano Alfonso Cuarón; pusieron ‘ganchitos’ en vez de gansitos.

La plataforma Netflix causó polémica al subtitular la película ‘Roma’ del director mexicano Alfonso Cuarón.

Uno de los que criticó esta decisión de subtitular una película hablada en español al español es el escritor mexicano Jordi Soler, quien expresó su inconformidad:

Una de las palabras que más indignación causó fue la de ‘gansito’, un pastelito de chocolate, que pide uno de los niños en la película, y con la traducción quedó como ‘ganchitos’, y en España es un aperitivo con olor a queso y de color naranja.

Foto: Marinela

Asimismo, aseguró que el subtitulaje no es para entender los diálogos, sino para colonizarlos.

Te sugerimos: Por su error con ‘Roma’, tunden a Galilea con memes

El director del filme que ya recibió distintos premios, Alfonso Cuarón, también mostró su indignación y aseguró que:

“Es parroquial, ignorante y ofensivo para los propios españoles”, explicó este martes el cineasta por correo electrónico.

“Algo de lo que más disfruto es del color y la textura de otros acentos. Es como si Almodóvar necesitara ser subtitulado”.

Con información de El País

 

Foto: Marinela

Te puede interesar: 

Menor de edad se resiste a asalto en ‘micro’ y sujetos lo acuchillan

[VIDEO] ¡Precaución! Gasolinera en Villa Coapa se queda sin combustible

[VIDEO] Ofrece ‘Comandante Cobra’ 50 mil pesos a quien entregue a apuñalador de perro

DLM

TE INTERESA